ICP许可证号:京030260
首页 公司简介 资料翻译 本地化 陪同口译 同声翻译 同传设备租赁 收费标准 翻译人才库

简体中文

English  日语翻译 法语翻译 德语翻译  泰语翻译  韩语翻译 俄语翻译 意大利语翻译 葡语翻译 西班牙语翻译
华联亚通最新翻译相关新闻(即时更新)

关键词: 译员


20分钟开幕式开端良好 朝美都说已准备好了


都市快报 2005-7-27 1:38

简介:...原则的理解。 美国也说准备好了 美国代表团团长希尔最后一个发言。此前他一直通过耳机,认真倾听其他国家代表团团长发言的同声传译,表情严肃。韩国代表团发言时,坐在他身后不远处的朝文译员声音稍高,他立即转过头
 

北京华联亚通网络信息技术有限公司版权所有Copyright©1999-2005
电话:010 -  88099016  88099435  88097217 88099621 传真:010- 88097217
地址: 中国北京海淀区知春路49号希格玛大厦B座1605室
Email: translator@hlyt.com
本网站信息内容同时在联动网发布,由北京华联亚通网络技术公提供技术支持

 

译员
20分钟开幕式开端良好 朝美都说已准备好了
http://news.baidu.com/nr?u=%68%74%74%70%3a%2f%2f%64%73%6b%62%2e%68%61%6e%67%7a%68%6f%75%2e%63%6f%6d%2e%63%6e%2f%32%30%30%34%30%31%30%31%2f%63%61%38%32%32%34%39%35%2e%68%74%6d&t=s&a=20
都市快报
2005-7-27
1:38:00
...原则的理解。 美国也说准备好了 美国代表团团长希尔最后一个发言。此前他一直通过耳机,认真倾听其他国家代表团团长发言的同声传译,表情严肃。韩国代表团发言时,坐在他身后不远处的朝文译员声音稍高,他立即转过头