ICP许可证号:京030260
首页 公司简介 资料翻译 本地化 陪同口译 同声翻译 同传设备租赁 收费标准 翻译人才库

简体中文

English  日语翻译 法语翻译 德语翻译  泰语翻译  韩语翻译 俄语翻译 意大利语翻译 葡语翻译 西班牙语翻译
华联亚通最新翻译相关新闻(即时更新)

关键词: 同声传译


季塔连科:"可惜了解中苏历史的人越来越少"


新民周刊 2005-5-10 8:50

简介:...”上了当时苏联最好的中文同声传译,积极地向他请教学习汉语的经验。 东方早报:您觉得自己现在的思维是中国式的思维还是俄罗斯的? 季塔连科:两者都有。中国是我的第二个故乡。 1957年2月14日,《中苏友好同盟条约》
 

北京华联亚通网络信息技术有限公司版权所有Copyright©1999-2005
电话:010 -  88099016  88099435  88097217 88099621 传真:010- 88097217
地址: 中国北京海淀区知春路49号希格玛大厦B座1605室
Email: translator@hlyt.com
本网站信息内容同时在联动网发布,由北京华联亚通网络技术公提供技术支持

 

同声传译
季塔连科:"可惜了解中苏历史的人越来越少"
http://www.xinminweekly.com.cn/xwzx/gj/t20050510_495942.htm
新民周刊
2005-5-10
8:50:00
...”上了当时苏联最好的中文同声传译,积极地向他请教学习汉语的经验。 东方早报:您觉得自己现在的思维是中国式的思维还是俄罗斯的? 季塔连科:两者都有。中国是我的第二个故乡。 1957年2月14日,《中苏友好同盟条约》