ICP许可证号:京030260
首页 公司简介 资料翻译 本地化 陪同口译 同声翻译 同传设备租赁 收费标准 翻译人才库

简体中文

English  日语翻译 法语翻译 德语翻译  泰语翻译  韩语翻译 俄语翻译 意大利语翻译 葡语翻译 西班牙语翻译
华联亚通最新翻译相关新闻(即时更新)

关键词: 英语


政协委员提议,人民币改叫"中国元"


南京日报 2005-3-11 6:43

简介:...“国名(地名)+币名”的组合。但人民币的英语名称,却是“ChineseRenminbiYuan”,中间冒出来的“Renminbi”,总是让“老外”们搞不懂。 中国的通用货币,为什么叫“人民币”?原来,它的全称是“中国人民银行币”,是建国
 

北京华联亚通网络信息技术有限公司版权所有Copyright©1999-2005
电话:010 -  88099016  88099435  88097217 88099621 传真:010- 88097217
地址: 中国北京海淀区知春路49号希格玛大厦B座1605室
Email: translator@hlyt.com
本网站信息内容同时在联动网发布,由北京华联亚通网络技术公提供技术支持

 

英语
政协委员提议,人民币改叫"中国元"
http://www.njnews.cn/o/ca600506.htm
南京日报
2005-3-11
6:43:00
...“国名(地名)+币名”的组合。但人民币的英语名称,却是“ChineseRenminbiYuan”,中间冒出来的“Renminbi”,总是让“老外”们搞不懂。 中国的通用货币,为什么叫“人民币”?原来,它的全称是“中国人民银行币”,是建国