首页 公司简介 资料翻译 本地化 陪同口译 同声传译 同传设备租赁 收费标准 翻译人才库
 

翻译学博士授权点在上海外国语大学设立

来源:新华网  2004-03-13 

  

   新华网上海3月13日电(记者缪迅)翻译学学科博士学位授权点日前在上海外国语大学设立,并将从2005年起招收独立的翻译学博士研究生。

    目前,上海外国语大学已建立了高级翻译学院,设立了口译系、笔译系和翻译研究所,并集合了该校英、俄、德、法、日、阿各语种的翻译教学和科研专家,形成了一支专门的翻译教学和科研队伍。

    该校高级翻译学院院长柴明熲说,我国是一个历史悠久的翻译大国。随着改革开放的不断深化,国际交往的日益频繁,翻译在我国的政治、经济、外交、文化、教育、科技等各个领域中的地位日显重要,对高质量的口笔译人才和研究人才的需求与日俱增。然而,由于传统外语学科偏重外语能力培训, 忽视了翻译学作为一门独立学科的特殊需求,难以培养一批外语熟练、知识面广, 同时又具有一定的理论和文化修养的高层次翻译人才。

    设立翻译学博士点,旨在培养我国翻译学科理论与实践的高端人才。针对目前国内译学界的现状,这一学位点将把“口译理论与实践”“中外译学理论”“同声传译理论与实践”等作为教学内容与研究生的培养方向。(完)



 

译界新闻

* 世界顶级翻译学院在中国招收硕士研究生
* 警醒“翻译的危机”
* 劣质翻译充斥学术著作
* 翻译家罗念生百年出版全集
* 杨绛翻译《堂吉诃德》的故事
* 译事但求信达雅
网友自译52年前经典《夏洛的网》
* 周振鹤:“四书”的西译
* 专访儿童文学翻译家任溶溶
* 诗歌翻译对诗歌创作的影响
* 刘半农与散文诗翻译
* 翻译领域"三证"并进 究竟哪张证书适合你
* 《追忆似水年华》更名重译
* 术语翻译哭笑不得 文化理解差异推迟中医国际化
* 资深翻译家畅谈我国日、法翻译人才状况
* 外语翻译证书与翻译专业资格证书差别何在?
* 笑死人的中国片英文翻译
* 教育部考试中心推出全国外语翻译证书考试
* 全球十大最难翻译单词
* 中英文对出天下第一联
* (纪实)毛泽东、周恩来的英语翻译唐闻生:我只是伟大事业中的一个工作者 
* 毛泽东的“沁园春.长沙”的德文翻译
* 钱其琛访美翻译笑话多

全部<<<<<<

合作伙伴:中国标准翻译网 证件翻译网 标准英文版,由北京华联亚通网络信息技术有限公司版权所有Copyright©2000-2017
电话:010 - 88099435  88099016  88097217 传真:010-88097400
地址: 中国北京海淀区知春路49号希格玛大厦B座1605室
Email: zxd@hlyt.com