Translator Recognition
 
Translator Recognition
 
  As to the recognition of those translators dealing with engineering technology material, their knowledge range, basic capabilities, actual experience and psychological quality would be evaluated additionally, besides checking their titles of technical posts recognized by country at the large.
  Three different classes of translators recognized and divided by our company:
  The first class: 8-year or above translating experience, be competent for translating of patent, bidding document, standard related material, criterion and contract, and so on, be good at both foreign-Chinese and Chinese-foreign translation, the correcting-rate must be within 10%-0.
  The second class: be competent for translation of any sorts of technical material except for patent, bidding document, the correcting-rate must be within 20%-10%.
  The third class: can only deal with the translation of one certain professional technical material, the correcting-rate must be within 30%-20%. This is the lowest standard for a professional translator.
  Our company stipulates: Translators lower than the third class must be listed out of the translating team.
  To guarantee the quality of translation, Hualian Yatong Translating Center conducts some training campaigns for her translators according to concrete tasks, besides contributing items according to translators' respective classes and specialities.Those main translators must comprehend:
  1.The background and significance of the translating item.
  2.Those proper words, translating style and other demands on language, typesetting / edition-design and other concrete specifications, the application and operation of electric dictionary and other computer-application soft wares.
  3.The whole process of task-division, translating operation and the demands for them.
  4.The current situation of related vocations and the up-to-date technology and their developmental trend.
  If necessary, our company would organize visits to some working places, or invite experts come to give some special lectures for our translators.
 
[Translation Service] [Website/application Design, Chinese Market/business Information, Localization, consultation, Exhibitions] [Medical Devices Registration] [leedoo.com Multi language Information Portal, Search Engine] [China Innovations] [Ecguard Tech] [Poverty and Social Development Resource Center] [Eisenbergagri Agriculture Ltd] [Yulong Building Company] [Hupo-Guanghua Medicine Company]
[Translation Service] [Website/application Design, Chinese Market/business Information, Localization, consultation, Exhibitions] [Medical Devices Registration] [leedoo.com Multi language Information Portal, Search Engine] [China Innovations] [Ecguard Tech] [Poverty and Social Development Resource Center] [Eisenbergagri Agriculture Ltd] [Yulong Building Company] [Hupo-Guanghua Medicine Company]